ネルソンマンデラ氏の言魂愛


ネルソン マンデラ氏が 
特集されている番組を目にしました。


苦しみを受けつづけた環境にいても

人 と 人 の中に反省の精神と

許し愛が存在するならば

世界は本来のしあわせを

誰もが 自ら 感じて 

歩いてゆけるのだろうな

また、それらの精神は

互いが 歩み寄るのに

とても大切で 謙虚で シンプルなこと。


沢山の言葉が 心に響いてきました
いくつか シェアしますね。

是非、ご覧になってみてください🙌











生まれたときから


肌の色や育ち


宗教で他人を憎む人などいない。



人は憎むことを学ぶのだ。


もし憎しみを学べるのなら、


愛を教えることもできる。

愛は、憎しみに比べ、


より自然に人間の心にとどく







我々が自分の持つ恐れから


自らを解放するとき、


我々の存在は、


同時に他の人々をも


解放することができるのである。

 







達成するまでそれは不可能に見える

It always seems impossible until it’s done






勇者とは怖れを知らない人間ではなく、

怖れを克服する人間のことなのだ

The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear






生きるうえで最も偉大な栄光は、

決して転ばないことにあるのではない。

転ぶたびに起き上がり続けることにある

The greatest glory in living lies not in never falling,
but in rising every time we fall





私は学んだ。


勇気とは恐怖心の欠落ではなく、

それに打ち勝つところにあるのだと。

勇者とは怖れを知らない人間ではなく、

怖れを克服する人間のことなのだ

I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it.
The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear






まずなによりも、自分に正直でありなさい。

自分自身を変えなければ、

社会に影響を与えることなど決してできません。

偉大なピースメーカーはいずれも、

誠実さと正直さ、

そして謙遜さを兼ねた人たちです

The first thing is to be honest with yourself. You can never have an impact on society if you have not changed yourself… Great peacemakers are all people of integrity, of honesty, but humility





奴隷制やアパルトヘイトと同様に、

貧困は自然のものではなく、 

人間から発生したもの。

よって貧困は人類の手で克服し、

根絶しにできるものだ

Like Slavery and Apartheid, poverty is not natural. It is man-made and it can be overcome and eradicated by the actions of human beings






真の和解はただ単に

過去を忘れ去ることではない

True reconciliation does not consist in merely forgetting the past





自由であるというのは、

単に己の鎖を脱ぎ捨てるだけではなく、

他人の自由を尊重し、

向上させるような生き方をすることである

For to be free is not merely to cast off one’s chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.








私は自由への長い道を歩んできた。


つまずかないように努めてきた。


途中、道を踏み外すこともあった。


しかし私はある秘密を発見した。



大きな山に登ってみると、

人はただ、さらに登るべき

たくさんの山々があることを見つけるのだと。


私はそこで少しのあいだ腰を下ろし、

私を取り巻く燦然たる眺めを盗んだ。


私が歩んできた道のりを振り返りもした。


しかし私が休めるような時間は

ほんのひとときしかない。


自由には責任がついてくる。

そしてここに居座るわけにはいかない。

私の長い道のりはまだ終わっていない



I have walked that long road to freedom. I have tried not to falter; I have made missteps along the way. But I have discovered the secret that after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.
I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come. But I can only rest for a moment, for with freedom come responsibilities, and I dare not linger, for my long walk is not ended



ネルソン・マンデラ 


Love Ray Heart 新時代の理を糧に

自然の摂理を糧に 魂の約束を解き開く 源との絆を信じて進む方へ 今 歓び果たしてゆくとき 新しい世界へ向けて 心の成長と真愛を悟る旅 皆 本当の笑顔で 笑いあえるときまで。

0コメント

  • 1000 / 1000